
TRACK
Our territory lives in every cutiense, for ours distances are part of life. In the reports of our parents and grandparents, stories of their youth are frequent, when, in search of service in the communities neighbors, relatives from other quilombos who went out on foot around the world. They traveled for weeks to reach uncertain destinations within this ancient and mysterious sertão.
Those who run get tired, but those who walk achieve. The knowledge of things is what we do. Walking is necessary, and walking is what makes you known.
In the tradition of the ancients, women used to stay at home, taking care of the family, while the man always went out in search of resources. There are many stories of people leaving home only to return after a few months, or even semesters. They were waiting for the husband, the son or the father, who finally, aided by the kindness of men and so many along the way, always return safe and sound. The pilgrim to his home returns.
Even today, now with more roads and more and more people with cars in the communities, all kalunga can go out to work in cities and even in the capital. Women and men, sons and daughters are always brought up in the seasonal art of leaving and returning from their homes periodically, on long journeys, to look for work abroad.
And if, on the one hand, the culture of wanderings brought hard stories, on the other hand, it gave our people the wisdom of silences, the generosity of outsiders and the unshakable ability to trust that slowly-and-forever is possible to go anywhere. In a world of travelers, we are all also hosts, as the person who travels today and receives shelter from a stranger tomorrow can also become a shelterer and receive the stranger who passes through his door.
It is almost impossible for anyone passing by the door of a house in Cutia not to receive an offer of lunch, water, rest and or company. And in all the world nothing can be more divine than this.
 
Knowing trails and connections capable of connecting unimaginable mountains and valleys.

THE NEWS
Those who pass by coming from afar bring news from where they come from and take news with them where they go. Announcing the birth of this one, the death of that one, narrating the stories, bringing news of those who have been missing and taking the message to those who are always waiting.
The news is like poetry, gossip-information is a survival mechanism. It is through the news that we know when someone is going to leave, when another will arrive, when someone is going to give birth or that someone tomorrow he will go to the city and he can take this or that package. Thus was born the group which the people of Cuti fed over time with news from there and from here.
In a frenetic world like that of big cities, Agouti is peace and encounter for its people. And along with it an immense wisdom about “journeys” and “silence”.
Slowly spinning in the webs of news the connection of the seasons and the secrets of time.
